-
1 West Indian
1. adjective 2. nounWestinder, der/-inderin, die* * *West ˈIn·dian* * *A adj westindischWI abk1. West Indian2. West Indies3. Wisconsin* * *1. adjective2. nounsomebody is West Indian — jmd. ist Westinder/-inderin
Westinder, der/-inderin, die -
2 black
blæk
1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) negro2) (without light: a black night; The night was black and starless.) negro, oscuro3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) negro4) (without milk: black coffee.) solo5) (evil: black magic.) negro, negra6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) negro7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) negro
2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) negro2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) negro3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) negro
3. verb(to make black.) ennegrecer, volver negro- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist
4. verb(to put (a person etc) on such a list.) poner en la lista negra
5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) chantaje- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white
black1 adj1. negro2. solo / sin lecheblack2 n negrotr[blæk]1 negro,-a2 (gloomy) aciago,-a, negro,-a3 (dirty) sucio,-a4 (threatening) amenazador,-ra1 (colour) negro2 (person) negro,-a1 (make black) ennegrecer2 (boycott) boicotear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLblack and white blanco y negroto put something down in black and white familiar poner algo por escritoto black somebody's eye ponerle a alguien el ojo amoratadoto be in somebody's black books estar en la lista negra de alguiento give somebody a black look apuñalar a alguien con la miradato look black no ser nada prometedor,-rato wear black (be in mourning) estar de lutoas black as pitch/coal/night negro,-a como el carbónBlack Africa Africa Negrablack beetle cucarachablack box SMALLAVIATION/SMALL caja negrablack economy economía sumergidablack eye ojo morado, ojo a la funeralaBlack Forest SMALLGEOGRAPHY/SMALL Selva NegraBlack Forest gâteau tarta de la Selva NegraBlack Friar fraile nombre masculino dominicoblack hole agujero negroblack humour humor nombre masculino negroblack ice hieloblack magic magia negrablack mark mala notablack market mercado negroblack marketeer estraperlista nombre masulino o femeninoBlack power movimiento de poder negroblack pepper SMALLCOOKERY/SMALL pimienta negrablack pudding morcillaBlack Sea Mar Negroblack sheep figurative use oveja negrablack velvet cóctel de champán y cerveza negra, black velvet nombre masculinoblack ['blæk] vt: ennegrecerblack adj1) : negro (color, raza)2) soiled: sucio3) dark: oscuro, negro4) wicked: malvado, perverso, malo5) gloomy: negro, sombrío, deprimenteblack n1) : negro m (color)2) : negro m, -gra f (persona)adj.• negro, -a adj.• sardo, -a adj.n.• luto s.m.• negro s.m.v.• embetunar v.
I blækadjective -er, -est1)a) <dress/hair/ink> negro; < sky> oscuro, negroblack cloud — nubarrón m, nube f negra
to beat somebody black and blue — (colloq) darle* una tremenda paliza a alguien (fam)
b) ( dirty) (pred) negro, sucísimoc) < coffee> negro (AmL), solo (Esp), tinto (Col), puro (Chi); < tea> solo, sin leche, puro (Chi)3) (sad, hopeless) negrothings were looking pretty black — las cosas tomaban mal cariz or se estaban poniendo feas; paint II c)
4) ( illegal)the black economy — la economía informal or paralela (AmL), la economía sumergida (Esp)
II
1) u ( color) negro m2) c also3) ( freedom from debt)to be in the black — no estar* en números rojos
III
a) ( bruise)to black somebody's eye — ponerle* un ojo morado a alguien
b) ( boycott) (BrE) boicotearPhrasal Verbs:[blæk]1. ADJ(compar blacker) (superl blackest)1) (in colour) negro(accident) black spot — (Aut) punto m negro
black and white photo — foto f en blanco y negro
black and white TV — TV f monocromo
- swear black and blue2) (of race) negroblack woman — negra f
3) (=dark) oscuro, tenebrosoas black as pitch, as black as your hat — oscuro como boca de lobo
4) (=dirty) sucio; (with smoke) negro, ennegrecido5) (Brit) (trade union parlance)6) (fig) [day, event] negro, funesto, aciago; [outlook] negro; [forecast] pesimista; [thought] malévolo; [rage] negro; [look] ceñudo, de desaprobación2. N1) (=colour) negro m, color m negroin black and white —
there it is in black and white! — ¡ahí lo tiene en letras de molde!
2) (=person) negro(-a) m / f3) (=mourning) luto mto be in black, wear black — estar de luto
4) (=darkness) oscuridad f, noche f5)3. VT1) ennegrecer; [+ shoes] limpiar, lustrarto black sb's eye — poner a algn el ojo amoratado, poner a algn el ojo a la funerala (Sp) *
2) (Brit) (trade union parlance) boicotear4.CPDblack arts NPL — magia f negra
black bass N — perca f negra, perca f truchada
black belt N — (Sport) cinturón m negro
black box N — (Aer) caja f negra
black cab N — (Brit) taxi m negro (el típico británico)
black coffee N — café m solo, tinto m (Col); (large) café m americano
black college N — (US) universidad para gente de color
black comedy N — comedia f negra
Black Country N — región industrial al noroeste de Birmingham (Inglaterra)
Black Death N — peste f negra
black economy N — economía f negra
Black English N — (US) inglés hablado por los negros americanos
Black Forest N — Selva f Negra
Black Forest gâteau N — pastel de chocolate, nata y guindas
black goods NPL — géneros mpl sujetos a boicoteo
black grouse N — gallo m lira
black hole N — (Astron) agujero m negro
black humour N — humor m negro
black ice N — hielo invisible en la carretera
black line N — raya f en negro
black magic N — magia f negra
Black Maria N — (Brit) coche m or furgón m celular
black mark N — señal f roja; (fig) nota f adversa, punto m negativo
black market N — mercado m negro, estraperlo m (Sp)
black marketeer N — estraperlista mf (Sp)
Black Moslem N — musulmán m negro
Black Nationalism N — nacionalismo m negro
Black Panthers NPL — Panteras fpl negras
black pepper N — pimienta f negra
Black Power N — poder m negro
black pudding N — (Brit) morcilla f, moronga f (Mex)
Black Rod N — (Brit) (Parl) dignatario de la Cámara de los Lores encargado de reunir a los Comunes en la apertura del Parlamento
black sheep (of the family) N — oveja f negra
Black Studies N — (US) estudios de la cultura negra americana
"black tie" — (on invitation) "de etiqueta"
black tie dinner N — cena f de etiqueta
Black Watch N — (Brit) (Mil) regimiento escocés
black widow (spider) N — viuda f negra
* * *
I [blæk]adjective -er, -est1)a) <dress/hair/ink> negro; < sky> oscuro, negroblack cloud — nubarrón m, nube f negra
to beat somebody black and blue — (colloq) darle* una tremenda paliza a alguien (fam)
b) ( dirty) (pred) negro, sucísimoc) < coffee> negro (AmL), solo (Esp), tinto (Col), puro (Chi); < tea> solo, sin leche, puro (Chi)3) (sad, hopeless) negrothings were looking pretty black — las cosas tomaban mal cariz or se estaban poniendo feas; paint II c)
4) ( illegal)the black economy — la economía informal or paralela (AmL), la economía sumergida (Esp)
II
1) u ( color) negro m2) c also3) ( freedom from debt)to be in the black — no estar* en números rojos
III
a) ( bruise)to black somebody's eye — ponerle* un ojo morado a alguien
b) ( boycott) (BrE) boicotearPhrasal Verbs: -
3 black
1. adjective1) schwarz; (very dark) dunkel2)Black — (dark-skinned) schwarz
Black people — Schwarze Pl.
3) (looking gloomy) düsterthings look black — es sieht böse od. düster aus
4) (wicked) schwarz [Gedanken]he is not as black as he is painted — er ist nicht so schlecht, wie er dargestellt wird
5) (dismal)6) (macabre) schwarz [Witz, Humor]2. noun1) (colour) Schwarz, das2)Black — (person) Schwarze, der/die
3) (credit)3. transitive verb[be] in the black — in den schwarzen Zahlen [sein]
1) (blacken) schwärzen2) (boycott) bestreiken [Betrieb]; boykottieren [Arbeit]Phrasal Verbs:- academic.ru/7327/black_out">black out* * *[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) schwarz3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) schmutzig4) (without milk: black coffee.) schwarz5) (evil: black magic.) schwarz,böse6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.)7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) schwarz2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) das Schwarz3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) der/die Schwarze3. verb(to make black.) schwärzen- blackness- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb 5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) die Erpressung- blackmailer- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white* * *[blæk]I. adj1. (colour) schwarz\black bear Schwarzbär mas \black as night so schwarz wie die Nachtto be beaten \black and blue grün und blau geschlagen werden\black despair tiefste Verzweiflungto look as \black as thunder ein finsteres Gesicht machen; STOCKEXB\black Friday/Monday/Tuesday Schwarzer Freitag/Montag/Dienstag3. (filthy) schwarz, schmutzig4. (people) schwarzthe \black vote die Stimmen pl der Schwarzen5.▶ to paint a [very] \black picture ein düsteres Bild malen▶ to be not as \black as one is painted nicht so schlecht wie sein Ruf seinII. nto be dressed in \black in Schwarz gekleidet sein3. (not in debt)to be in the \black in den schwarzen Zahlen seinIII. vt▪ to \black sth1. (darken) etw schwarz färbento \black sb's eye ( dated) jdm ein blaues Auge schlagento \black one's face sein Gesicht schwärzen [o schwarz anmalen]to \black shoes Schuhe wichsen* * *[blk]1. adj (+er)1) (colour) schwarzblack man/woman — Schwarze(r) mf
black and white photography/film — Schwarzweißfotografie f/-film m
the situation isn't so black and white as that — die Situation ist nicht so eindeutig schwarz-weiß or schwarzweiß
2) (= dirty) schwarz3) (= wicked) thought, plan, deed schwarz4) future, prospects, mood düster, finsterthings are looking black for our project — es sieht für unser Vorhaben ziemlich schwarz or düster aus
maybe things aren't as black as they seem — vielleicht ist alles gar nicht so schlimm, wie es aussieht
this was a black day for... — das war ein schwarzer Tag für...
his face went black — er wurde rot vor Zorn
6) (Britto declare a cargo etc black — eine Ladung etc für bestreikt erklären2. n1) (= colour) Schwarz ntto wear black (in mourning) — Trauer or Schwarz tragen
it's written down in black and white —
a film which oversimplifies and presents everything in black and white — ein Film, der durch seine Schwarzweißmalerei alles vereinfacht darstellt
to swear that black is white — schwören, dass zwei mal zwei fünf ist
2) (= black person) Schwarze(r) mf3)4) (CHESS ETC) Schwarz nt; (BILLIARDS) schwarzer Ball; (ROULETTE) Schwarz nt, Noir nt5) (of night) Schwärze f3. vt1) (= blacken) schwärzento black one's face — sich (dat) das Gesicht schwarz machen
2) shoes wichsen* * *black [blæk]A adj (adv blackly)1. schwarz (auch Kaffee, Tee):his hands were as black as coal seine Hände waren kohlschwarz;the house went black im ganzen Haus ging das Licht aus;suddenly everything went black plötzlich wurde mir schwarz vor Augen2. dunkel(farben):black in the face dunkelrot im Gesicht (vor Aufregung etc);beat sb black and blue jemanden grün und blau schlagen;black man Schwarze(r) m;a black ghetto ein von Schwarzen bewohntes Getto4. schwarz, schmutzig (Hände etc)5. fig finster, düster:look black düster blicken;things are looking black, the outlook is black es sieht schlimm aus ( for mit, für);black despair völlige Verzweiflung6. böse:a black day ein schwarzer Tag ( for für);a black deed eine schlimme Tat;black humo(u)r schwarzer Humor;a black look ein böser Blick;look black at sb, give sb a black look jemanden (böse) anfunkeln;be in a black mood schlechte Laune haben;7. schwarz, ungesetzlich (Zahlungen etc)8. WIRTSCH besonders Br boykottiertB s1. Schwarz n (auch bei Brettspielen), schwarze Farbe:dressed in black schwarz oder in Schwarz gekleidet2. (etwas) Schwarzes:in the black of the night in tiefster Nacht;two blacks do not make a white (Sprichwort) es ist nicht richtig, Unrecht mit Unrecht zu vergelten4. Schwärze f, schwarzer Farbstoff5. Schwarz n, schwarze Kleidung, Trauerkleidung f:a) mit Gewinn arbeitenb) aus den roten Zahlen heraus sein, schwarze Zahlen schreiben;my account is in the black ich bin im Plus7. WIRTSCH besonders Br Boykott mC v/t2. Schuhe (schwarz) wichsen3. black sb’s eye jemandem ein blaues Auge oder umg ein Veilchen schlagen4. WIRTSCH besonders Br boykottierenbl. abk3. black4. block5. blueblk abk1. black2. block3. bulk* * *1. adjective1) schwarz; (very dark) dunkel2)Black — (dark-skinned) schwarz
Black people — Schwarze Pl.
3) (looking gloomy) düsterthings look black — es sieht böse od. düster aus
4) (wicked) schwarz [Gedanken]he is not as black as he is painted — er ist nicht so schlecht, wie er dargestellt wird
5) (dismal)6) (macabre) schwarz [Witz, Humor]2. noun1) (colour) Schwarz, das2)Black — (person) Schwarze, der/die
3) (credit)3. transitive verb[be] in the black — in den schwarzen Zahlen [sein]
1) (blacken) schwärzen2) (boycott) bestreiken [Betrieb]; boykottieren [Arbeit]Phrasal Verbs:* * *adj.schmutzig adj.schwarz adj.unsauber adj. v.schwärzen v. -
4 black
blæk 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) svart2) (without light: a black night; The night was black and starless.) svart; belgmørk3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) svart, svertet4) (without milk: black coffee.) svart (kaffe)5) (evil: black magic.) svart magi, svartekunst6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) neger-, svart (person)7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) farget (person)2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) svart; sverte2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) svart(farge), det svarte3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) neger, en svart (person)3. verb(to make black.) farge svart, sverte- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) svarteliste, sette på svarteliste5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) pengeutpressing- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and whiteneger--------skammelig--------sort--------svart--------sverteIsubst. \/blæk\/1) svart, svart farge2) sverte, sotflekk, sotflak3) sørgedrakt, svart, svarte klær4) mørke, bekmørke, svart natt5) streikebryter6) ( sjakk e.l.) svart7) ( britisk) forklaring: en type solbærdrikk eller solbærblandevannput up a black ( gammeldags slang) gjøre en tabbeIIverb \/blæk\/sverte, farge mørkt, farge svart, svartpolereblack somebody's eye gi noen et blått øye( medisin) få kortvarig hukommelsestap, få jernteppe (om tekst e. l.) stryke over, stryke ut, fjerne mørklegge, blende, bli mørkelagtIIIadj. \/blæk\/1) ( farge) svart, mørk2) svart, farget3) aboriginal4) ( overført) dyster, mørk, svart, tragiskbe not as black as one is painted være bedre enn sitt rykteblack and blue gul og blåblack as ink svart som blekk, svart som kull, bekmørkblack coffee svart kaffe, kaffe uten fløte\/melkblack comedy svart komedieblack grapes blå druerblack humour svart humorblack lie svart\/ondskapsfull løgna black look et mørkt blikkblack prospects dystre fremtidsutsikterblack stump se ➢ stump, 2declare black eller declare as black svarteliste, erklære blokkerteverything went black alt ble mørkt ( overført) det svartnet for meg\/ham\/henne, jeg\/han\/hun besvimtebe in a black mood være trist (til sinns)in black and white svart på hvitt, skriftligde hadde det svart på hvitt \/ de hadde det skriftligi svart og hvittthings look black ( overført) det ser mørkt ut -
5 Gemeinschaft
f1. community (auch POL.); (Gruppe) team; SOZIOL. society; eine eingeschworene Gemeinschaft a close community; in Gemeinschaft mit together ( oder jointly, in conjunction) with; in enger Gemeinschaft arbeiten work in close association (with); in enger Gemeinschaft leben live in close companionship ( mit with); in eheähnlicher häuslicher Gemeinschaft leben cohabit(ate) ( mit with); in ehelicher Gemeinschaft leben live as man and wife ( mit with); ehelich* * *die Gemeinschaftfellowship; community* * *Ge|mein|schaft [gə'mainʃaft]f -, -encommunity; (= Gruppe) group; (= Zusammensein) company; (= Zusammengehörigkeitsgefühl) sense of communitydie Geméínschaft Unabhängiger Staaten — the Commonwealth of Independent States
in Geméínschaft mit — jointly with, together with
in Geméínschaft mit jdm leben — to live in close companionship with sb
die Geméínschaft der Heiligen/der Gläubigen — the communion of saints/of the faithful
* * *die1) (a group of people especially having the same religion or nationality and living in the same general area: the West Indian community in London.) community2) (an association (of people with common interests): a youth fellowship (= a club for young people).) fellowship3) (a company of people with the same interest, job etc: the banking fraternity.) fraternity* * *Ge·mein·schaft<-, -en>fin \Gemeinschaft mit jdm/etw together [or jointly] with sb/sth\Gemeinschaft unabhängiger Staaten Commonwealth of Independent States3. JUR community, association\Gemeinschaft nach Bruchteilen community of part-ownerseheliche \Gemeinschaft matrimony formhäusliche \Gemeinschaft common household4. RELdie \Gemeinschaft der Heiligen/Gläubigen the communion of saints/the faithful* * *die; Gemeinschaft, Gemeinschaften1) community2) o. Pl. (Verbundenheit) coexistencein unserer Klasse herrscht keine echte Gemeinschaft — there is no real sense of community in our class
* * *eine eingeschworene Gemeinschaft a close community;in Gemeinschaft mit together ( oder jointly, in conjunction) with;in enger Gemeinschaft arbeiten work in close association (with);in enger Gemeinschaft leben live in close companionship (mit with);in eheähnlicher häuslicher Gemeinschaft leben cohabit(ate) (mit with);in ehelicher Gemeinschaft leben live as man and wife (* * *die; Gemeinschaft, Gemeinschaften1) community2) o. Pl. (Verbundenheit) coexistencein unserer Klasse herrscht keine echte Gemeinschaft — there is no real sense of community in our class
* * *f.community n.
См. также в других словарях:
Indian — n. an American Indian USAGE NOTE: To somebody from Canada and the United States, the primary meaning of Indian is American Indian . To somebody from other English speaking countries, the primary meaning is native of India . Note that a West… … Combinatory dictionary
West Virginia Prehistory — The area now known as West Virginia was a favorite hunting ground of numerous Native American peoples before the arrival of European settlers. Many ancient man made earthen mounds from various mound builder cultures survive, especially in the… … Wikipedia
West/Central Canadian English — The West/Central Canadian English dialect is one of the largest and most homogeneous dialect areas in North America, ranging from Ontario, through the Prairie Provinces to British Columbia. It forms a dialect continuum with the accent in the… … Wikipedia
West–Central Canadian English — The West–Central Canadian English dialect is one of the largest and most homogeneous dialect areas in North America, ranging from Ontario, through the Prairie Provinces to British Columbia.[citation needed] It forms a dialect continuum with the… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Dougla — Dougla, a word used by people of the West Indies, especially in Guyana and Trinidad and Tobago. It is used to describe people who are a product of Afro Trinidadian and Indo Trinidadian descent. It is a non hereditary means of naming people; that… … Wikipedia
Nobel Prizes — ▪ 2009 Introduction Prize for Peace The 2008 Nobel Prize for Peace was awarded to Martti Ahtisaari, former president (1994–2000) of Finland, for his work over more than 30 years in settling international disputes, many involving ethnic,… … Universalium
Keith Miller — For other people named Keith Miller, see Keith Miller (disambiguation). Keith Miller Personal information Full name Keith Ross Miller Born 28 November 1919(1919 … Wikipedia
Shane Warne — Infobox cricketer biography playername = Shane Warne country = Australia fullname = Shane Keith Warne nickname = Warney, Warnie living = true dayofbirth = 13 monthofbirth = 9 yearofbirth = 1969 placeofbirth = Upper Ferntree Gully, Victoria… … Wikipedia
Willie Brigitte — Willie Virgile Brigitte (born 10 October 1968 in Pointe à Pitre, Guadaloupe) is a French convert to Islam who associated with al Qaeda in Pakistan and was possibly involved in a plot to conduct a terrorist operation in Australia.… … Wikipedia
Island Records discography — Given the longevity of the Island Records record label it is inevitable that a large amount of data has to be gathered, managed and presented not only correctly but also usably. To this end, the label s history (and this discography) can… … Wikipedia